poniedziałek, 26 marca 2012

Co warto zobaczyć w Poznaniu? TOP 10 Modernistycznego Poznania

Często dostaję pytania, co warto zwiedzić w Poznaniu. Dlatego postanowiłem stworzyć coś, co może zaspokoić tą ciekawość. Nie będzie to jednak kolejny przewodnik po Poznaniu czy też ogólna trasa turystyczna, ale autorskie zestawienie - ranking TOP 10 miejsc Modernistycznego Poznania, które trzeba koniecznie zobaczyć będąc w naszym mieście.

A więc zapraszam na wycieczkę - TOP 10 Modernistycznego Poznania.

English version:
I get a lot of questions about the most interesting places in Poznań. That's why I decided to post some of my favourite places here. It won't be any guide, nor a tourist trail, just an author's proposition - Top Ten places of The Modernist Poznań, which you must see in our city!

 

1. Okrąglak

Miejsce dla wszystkich Poznaniaków kultowe -  ze względu na jego oryginalność, urodę i wspomnienia z nim związane. Niekwestionowany lider rankingu - Zobacz więcej
Okrąglak is a very important place for every Poznań's citizen - thanks to it originality, beauty and memories attechted to it. Unquestionable leader of my rating - see more.
 
http://modernistyczny-poznan.blogspot.com/search/label/Okr%C4%85glak


2. Arsenał 

Obiekt przez jednych bardzo lubiany, ze względu na nowoczesną i odważną formę. Natomiast inni chcieliby go zasłonić neorenesansową bramą albo wysadzić go w powietrze. W rankingu Modernistycznego Poznania ma 2 miejsce - Zobacz więcej
Some like it, because of its modern and brave form. Some would prefer to cover it with a Pseudo-Renaissance gate or even to blow up. In my rating Arsenał gets a second place - see more.



3. Stary Browar

Miejsce, które na stałe wpisało się w pejzaż Poznania. Świetny przykład architektury, która podoba się ludziom. Dodatkowo jego budowa ożywiła całą okolicę i doprowadziła do rewitalizacji zapuszczonych wcześniej terenów - Zobacz więcej
Old Brewery is a place inscribed in Poznań's landscape. A geat example of architecture, which people really like. It has also animated its whole neighbourhood and caused a revitalization of deserted grounds - see more.




4. Kamienica "Telewizory" 

Zasłużone 4 miejsce. Za piękny przykład modernistycznej architektury mieszkaniowej i za nierozpadnięcie się na kawałki mimo braku remontu przez kilkadziesiąt lat - Zobacz więcej
Well-earned fourth place. For a beautiful example of modernist living architecture and keeping up for so many years without a renovation - see more.



5. Akademia Wychowania Fizycznego

Piąte miejsce zajął budynek AWF przy ul. Królowej Jadwigi. Doskonały przykład, jak można zaniedbać piękny modernistyczny obiekt i doprowadzić go do stanu, który ma niewiele wspólnego z doskonałym projektem Marka Leykama. Poza tym jest to jedyny obiekt w rankingu, którego nie było jeszcze na Modernistycznym. Postaram się niedługo to zmienić.
Buildings of Academy of Physical Education on Królowa Jadwiga St. An amazing example of negligence. I really don't know how someone could allow to fall into neglect such a beautiful modernist building, wonderfully designed by Marek Leykam. Besides, it's the only building in my rating without its own post on The Modernist Poznań. I have to change it soon.

6. Dom Studencki "Karolek"

Jedyny nowy budynek w rankingu. W rankingu znalazł się za bardzo udane nawiązanie do modernistycznych ideałów i dobre wpasowanie w zabudowę okolic oraz za to, że po prostu bardzo mi się podoba (a to w końcu subiektywny ranking) - Zobacz więcej
The only one new building in my rating, thanks to a great reference to modernist ideals and a good match to its neighbourhood. Besides, I really like that places (and after all, it's my own subjective rating) - see more.



7. Międzynarodowe Targi Poznańskie 

Miejsce w rankingu zapewniły MTP budynki po PeWuCe zaprojektowane w międzywojennym stylu państwowym, które są eleganckie, reprezentacyjne i funkcjonalne. Szkoda, że dzisiaj już się tak nie buduje -
International Poznań Fair got its place in my rating because of its old buildings, which are very elegant, representative and functional. It's a shame today there are no buildings like these ones - see more.



8. Hala widowiskowo-sportowa Arena

Arena jest jednym z najlepiej rozpoznawalnych modernistycznych obiektów w Poznaniu i trudno, żeby zabrakło jej w rankingu. Obecnie jej wygląd i stan utrzymania pozostawia wiele do życzenia, ale po planowanym remoncie pewnie się to poprawi i Arena może nawet podskoczy o kilka oczek w tym rankingu - Zobacz więcej
Arena is one of the most popular modernist buildings in Poznań and it just couldn't not to be here. It's present condition leaves a lot to wish for, that's why I suppose it will look much better after a renovation, which is planned to be really soon. Maybe then Arena will get a better place in my rating - see more.



9. Alfa

Alfa pokazuje jak mogła wyglądać duża część centrum miasta, gdyby zrealizowano wszystkie plany urbanistyczne powstałe w latach 60. - Zobacz więcej
Alfa shows, how a big part of city center could look like, if all planning projects of the '60s were realised  - see more.



 10. Malta

Umieszczenie kompleksu sportowego i rekreacyjnego na Malcie będzie pewnie dla wielu zaskoczeniem. Jednak muszę docenić całe przemyślane założenie organizacji tak dużej przestrzeni miejskiej na potrzeby sportu i rozrywki. Dodatkowo obiekty "małej architektury" należące do infrastruktury toru kajakowego to bardzo fajny przykład modernizmu - Zobacz więcej
I suppose Malta in my rating is a surprise. But I really have to appreciate a great plan for so huge city space, designed for entertainment and sport goals. Besides, its infrastructure is a really good example of Modernism - see more.


Powyższy ranking nie jest stały i niezmienny, w miarę rozwoju Modernistycznego Poznania, zmian w mieście i ewolucji mojego własnego punktu widzenia będą w nim wprowadzane zmiany. Jak na razie na liście rezerwowej są takie obiekty jak:
My ranking is not permanent. I will change it along with changes on The Modernist Poznań, changes in the city and changes of my own mood. It has also a resrve list:

1. Funkcjonalistyczny blok na placu Waryńskiego
2. Dom Towarowy Braci Paenke
3. Collegium Novum UAM

Trasa turystyczna wg rankingu TOP 10 Modernistyczny Poznań 

Top Ten of The Modernist Poznań - tourist trail

Kolejność ustawiona tak, żeby było wygodnie zaliczyć trasę spacerem (chociaż dość długim bo ok. 10 km, ale w Poznaniu mamy dostępny niezły wynalazek jakim jest komunikacja miejska).
It is comfortable to just walk and admire all the beautiful places (though the walk could be a little long, cause it's almost 10 km, but we do have in Poznań quite a good public transport).
A - Arena
B - DS Karolek
C - Międzynarodowe Targi Poznańskie
D - Okrąglak
E - Alfa
F - Kamienica "Telewizory"
G - Arsenał
H - Stary Browar
I - AWF
J - Malta




Wyświetl większą mapę

sobota, 17 marca 2012

Nowy Dworzec Poznań Główny - Poznań City Center

W ostatnią środę miałem okazję zobaczyć i dogłębnie poznać wszystkie zakamarki budowy nowego dworca kolejowego Poznań Główny. 
Plany połączenia dworców kolejowego, autobusowego i przystanku tramwajowego, a oprócz nich budowa dużego piętrowego parkingu, galerii handlowej i znacznej przebudowy komunikacji drogowej w tym rejonie, są naprawdę imponujące.

English version:
On Wednesday I had a unique occasion to see and explore every part of Poznań new main railway station. Plans of our new station are really impressive - the place will unite railway, bus and tram stations and will also have a shopping center and a huge parking lot.
 Ostatnio bardzo modne jest budowanie wszystkiego "na Euro". W tej inwestycji, do Euro 2012 skończony zostanie jedynie pierwszy etap - dworzec kolejowy.
Dworzec ma mieć 7.000 metrów kwadratowych, podzielonych na 3 kondygnacje (obecny dworzec ma 10.000 metrów, ale nie cała ta przestrzeń jest udostępniona pasażerom).
Na poniższych zdjęciach widać zaawansowane prace przy jego budowie oraz teren przygotowany pod bliźniaczy dworzec autobusowy - który będzie do niego przylegał.
In last few years it's very trendy to build "Euro 2012 things". This time only the first part - railway station - will be finished in time for Euro. 
The station is supposed to have 7.000 m2, divided into 3 floors (present station has almost 10.000 m2, but not all of them are opened to public).
On my pics you can see building works and the whole building site, prepared for a bus station nearby.



Kolumny ze zbrojeniami są przygotowane do zamontowania na nich kładki, która będzie prowadziła do głównego wejścia na dworzec wprost z Mostu Dworcowego.
Pillars with reinforcements are prepared to install footbridges between the main railway station entrance and the bridge.


Nie jestem zwolennikiem wielkich przeszklonych elewacji, ponieważ są raczej mało ekonomiczne zarówno pod względem izolacji w zimie, jak i kiepsko radzą sobie z upałami w lecie, a przez to w takich budynkach zawsze jest albo bardzo zimno albo bardzo gorąco, mimo chodzącej na okrągło klimatyzacji. Jednak dostrzegam to, że na nowym Dworcu Głównym taka elewacją powinna się sprawdzić, po pierwsze wygląda naprawdę fajnie, a po drugie wnętrze będzie porządnie doświetlone.
I am not a big fan of huge glass facades, because they are mostly uneconomical - they cause problems with insulations in winter and do not manage summer temperatures as well. It's always too hot or too cold inside, even with air conditioning running all the time. I have to admit though it might be a good idea in the railway station, because it looks really cool and will have a lot of lights inside.

Widok na miejsce gdzie stanie dworzec autobusowy, a za nim równolegle do torów zostanie zbudowana galeria handlowa Poznań City Center. Ma mieć 70.000 metrów kwadratowych, czyli krótko mówiąc - będzie duża.
A view for our future bus station and Poznań city center (a new shopping center) with almost 70.000 m2 - it will be really, really big.


 Koniec budowy dworca autobusowego i galerii handlowej jest planowany na 4 kwartał 2013 roku.
Probably, bus station and shopping center will be opened in the fourth quarter of 2013.

Co do losu starego dworca PKP, plany nie są jeszcze w pełni sprecyzowane. Najpewniej zostanie on zamieniony na biurowiec PKP oraz hotel. Co ciekawe ma mu zostać przywrócony pierwotny XIX wieczny charakter, łącznie z ceglaną fasadą. Mam pewne wątpliwości co do takich historyzujących przeróbek i pewnie lepszym pomysłem byłoby ciekawe zaadaptowanie istniejącego modernistycznego budynku.
As for the old railway station, its destination is still unknown. Probably it will be changed into a office building and a hotel. What's interesting - the place will get its old look from the XIXth century, even with a brick facade. I have a lot of fears when it comes to historical rebuildings and I am pretty sure it would be better to adapt in an interesting way the existing, modern building.





Schody ruchome - jeszcze zapakowane w wielką reklamówkę.
Escalators - still packed into a huge carrier bag.




Przeszklenia zapewniają wspaniały widok na Targi.
Glass facades gives us an amazing view for Poznan International Fair.

 

Dach wykonywany jest przez tą samą firmę, która zbudowała słynną piramidę przy Muzeum w Luwrze.
The roof is made by the same company, which built the famous pyramid next to the Louvre Museum.



Makieta  pokazuje jak wielkie jest całe założenie zagospodarowania terenu dworca i jak ciekawie jest to wszystko pomyślane. Bardzo dobrze, że teren który był jednym z większych śmietnisk architektonicznych w mieście zostanie w końcu zagospodarowany.
The model shows how big the whole plan is and how interesting it is. It's so good that one of the biggest dumping ground in Poznań will be cleaned and look really nice.



Autorem koncepcji architektonicznej całej inwestycji jest międzynarodowe biuro architektoniczne Bose International Planning and Architecture, a projektu architektonicznego poznańska Pracownia Pentagram Architekci. Inwestorami są natomiast węgierski deweloper TriGranit Development oraz PKP S.A.
The author of the architectural concept of the investment is international architects Bose International Planning and Architecture. The architectural design was created by Pracownia Pentagram Architekci from Poznan. Investors are Hungarian developer TriGranit Development and PKP SA.







Wyświetl większą mapę

środa, 7 marca 2012

Centrum Kongresowo - Dydaktyczne i Biblioteka Główna Uniwersytetu Medycznego


W ostatnich latach poznańskie uczelnie inwestują duże pieniądze w rozbudowę swojej bazy lokalowej. Największe inwestycje Uniwersytetu Medyczne powstają na Grunwaldzie w okolicach ulic Przybyszewskiego, Bukowskiej i Rokietnickiej, również w tamtym miejscu znajduje się interesujący nas dzisiaj budynek.

Budowa Centrum Medycznej Informacji Naukowej w którym znajduje się Biblioteka Główna UM oraz Centrum Dydaktyczno - Kongresowe, została rozpoczęta w 2005 roku, a ostatnie prace trwały jeszcze w roku 2010, a więc trudno powiedzieć, żeby były prowadzone w szczególnym pośpiechu.

English version:
In last few years universities in Poznań invest a lot in their new buildings. The biggest investments of Poznań University of Medical Sciences are held in Grunwald, between Przybszewski St., Bukowska St. and Rokietnicka St. Also the building, which is the main theme of my post, lies in this neighborhood.
Building of Center of Medical Science Information's building, with the Univeristy's Library and Teaching Center, was started in 2005, but it lasted even till 2010, so it's hard to say they were made in a hurry.





Projekt Centrum, który został wykonany przez architekta Grzegorza Sadowskiego, w założeniach nawiązywać miał do międzywojennego grunwaldzkiego modernizmu. Wydaje mi się jednak, że można było trzymać się tej koncepcji z większą konsekwencją, bo wyszedł z tego obiekt raczej mało wyróżniający się z pośród dziesiątek podobnych mu współczesnych biurowców.
Center's project, designed by architect Grzegorz Sadowski, was supposed to refer to pre-war Grunwald modernism style. In my opinion the project should be more consequent, because what we have is a typical building, similar to tens of other modern office buildings. 



Muszę jednak uczciwie powiedzieć, że  do budowy użyto materiałów całkiem niezłej jakości i widać to całym budynku. Szczególnie dobrym pomysłem było wykorzystanie na elewacji polskiego piaskowca, który jest pięknym i wciąż chyba niedocenianym materiałem.
On the other hand, I have to truly admit that materials, which were used to build the place, have a quite nice quality and everybody can see it. A real good idea was using polish sandstone on facades. Sandstone is really beautiful, but a little bit underestimated, material.












Wyświetl większą mapę