niedziela, 13 lutego 2011

Międzynarodowe Targi Poznańskie cz. 2

Druga część wycieczki po Międzynarodowych Targach Poznańskich, tym razem zdjęcia z kilku obiektów, powstałych w różnych okresach i reprezentujących różne style.

English version:
Today we have the second part of Poznań International Fair tour, this time with pictures of few other objects, various times and various styles.



Wejście Wschodnie - jedna z najnowszych części Targów, która jest obecnie głównym wejściem na Targi i ich reprezentacyjną częścią.
The East Gate - one of the newest parts of the PIF, recently it is the main entrance and the most representative place there.





Hala Przemysłu Ciężkiego - kolejny budynek autorstwa głównego architekta PeWuKi Rogera Sławskiego. Piękny i funkcjonalny obiekt, o ogromnych oknach i bardzo dużej powierzchni. Trochę oszpecony przez mieszczące się w nim sklepy i biura (od ul. Głogowskiej) i ich kolorowe reklamy.
The Heavy Industry Hall - a next building designed by Roger Sławski, the main architect of the General National Exhibiton. A beautiful and very functional place, with huge windows and a very large capacity. Probably it is a little bit disfigured because of all these shops, offices (from Głogowska St.) and their color advertisements.





Hala Przemysłowa - nawiązująca wyraźnie to wcześniejszej Hali Przemysłu Ciężkiego. Powstała w 1948 roku.
The Industry Hall - very similar to the Heavy Industry Hall, built in 1948.





Iglica na MTP znajduje się w miejscu Wieży Górnośląskiej, wybudowanej na Wystawę Wschodnioniemiecką w 1911 roku. Reprezentowała ona charakterystyczny dla wielu niemieckich obiektów z tego okresu styl ekspresjonistyczny, którego najwybitniejszym przykładem jest wrocławska Hala Stulecia.Wieża Górnośląska była jednym z ważniejszych symboli Poznania, aż do II Wojny Światowej, kiedy to została poważnie uszkodzona. Obecny kształt iglicy został nadany jej w czasie przebudowy w 1955 roku, przeprowadzonej wg projektu Bolesława Schmidta.
The PIF spire was built in the old place of the Lower Silesian Tower (which was built in 1911 for the Great East-German Exhibiton). It represented a very characteristic for German objects expressionist style (the best example of German expressionism is the Centennial Hall). The Lower Silesian Tower was one of the most important symbols of Poznań, till the WWII, when it was destroyed. The Tower has been rebuilt in 1955 by architect Bolesław Schmidt.





Jedna z bram prowadzących na Targi, a zarazem do Wyższej Szkoły Umiejętności Społecznych, która, jak widać na zdjęciu, bardzo się cieszy z otwarcia wydziału prawa.
One of PIF gates and at the same time - a gate of The Poznań School of Social Science, which is very happy for having a Law Faculty, as we can see.



Budynek targowy nr 101 - powstał w latach 70. jako biurowiec dla targowych biurokratów. Wyraźnie zaznacza się w nim styl międzynarodowy, oczywiście nie uniknął dużego zaniedbania. Ciekawe czy zarząd Targów planuje remont tego budynku czy też raczej zostanie wyburzony - podobnie jak stało się z sąsiadującą z nim kultową restauracją Adria.
The PIF building No. 101 - built in the '70s, as an office buildling for all PIF bureaucrats. The international style is really unmistikable, but of course it couldn't avoid a really big neglect. I am wondering if the PIF will renovate the place or demolish it, like a really great old restaurant Adria..





4 komentarze:

  1. na ostatnim zdjęciu wyraźnie widać wielką wizualizację nowego projektu przebudowy Centrum Targowego. Jak autor może o tym nie wiedzieć? Tym bardziej, że wykonywał Pan to zdjęcie, jak mniemam.

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo mnie cieszy wiara czytelników w wszechwiedze autora, jednak muszę Cię zmartwić - nie wiem wszystkiego, jak również nie zauważam wszystkich elementów nawet na swoich zdjęciach :)
    Zresztą wizualizacja widoczna na billboardzie nie odpowiada na moją wątpliwość czy budynek będzie wyburzony i wybudowane w jego miejscu będzie coś nowego czy jedynie będzie wyremontowany i przebudowany.

    OdpowiedzUsuń
  3. Budynek ma być wyremontowany i ma zostać dobudowane skrzydło, które jest widoczne na plakacie

    OdpowiedzUsuń
  4. Układnica to zaawansowane urządzenie magazynowe, służące do automatycznego składowania i kompletacji towarów na dużych wysokościach. Dzięki swojej precyzji i wydajności, układnice są nieocenionym elementem w magazynach wysokiego składowania, gdzie optymalizacja przestrzeni i czasu jest kluczowa. Urządzenie to pozwala na szybkie i bezpieczne umieszczanie oraz pobieranie palet z regałów, co znacznie przyspiesza procesy logistyczne. Układnice są często wykorzystywane w branżach, gdzie wymagana jest wysoka automatyzacja magazynowania, takich jak e-commerce, produkcja czy dystrybucja, zapewniając efektywność operacyjną na najwyższym poziomie.

    OdpowiedzUsuń