środa, 30 października 2013

Centrum Handlowe Poznań City Center - co tam było wcześniej?

Nie jest dla nikogo tajemnicą, że ulubionym sportem Poznaniaków jest chodzenie, a nawet biegi do centrów handlowych. 
W ostatni weekend otwarto nowe centrum handlowe Poznań - City Center, które zostało wówczas odwiedzone przez 170 tysięcy osób. Czyli w Poznań - City Center w pierwsze dni otwarcia - był co trzeci Poznaniak. 


English version:
It's not a big secret that all citizens of Poznań simply love going (or sometimes even running) shopping.
Last weekend a new place was opened - it's called Poznań City Center and till today over 170 000 people have visited that place. It means that every third citizen of Poznań went to the new shopping center.

Piszę to wszystko z perspektywy częstego bywalca tego typu instytucji, który już w piątek przyjechał do nowego centrum (oczywiście dla załatwienia bardzo pilnych i przemyślanych zakupów), a wizytę tą powtórzyłem w sobotę (rzecz jasna dla zakupienia towarów, które zapomniałem kupić w piątek). 
I'm not saying that I'm much better - I went there on Friday (of course I had to do some very important shopping!) and also on Saturday (cause I had to do more shopping and buy all things I forgot to buy on Friday).

 

 Jednak to nie samo centrum handlowego będzie przedmiotem tego posta, ale to co było na jego miejscu wcześniej. City Center zostało wybudowane w ciągu 2 lat i 3 miesięcy na terenie tzw. Wolnych Torów. Zdjęcia pochodzą z marca 2012 roku - czyli z okresu przygotowania terenu pod budowę.
I didn't want to write here only about the shopping center, but about history of that place. City Center was built in 2 years and 3 months in a place of something called Wolne Tory (in English it would be Free Tracks).
The pics were taken in March 2012.

W ramach Wolnych Torów w całości przeprowadzone są ulice Spichrzowa, Magazynowa i Drzewna.
There are three streets in Free Tracks - Spichrzowa St., Magazynowa St., Drzewna St.


Wolne Tory to stare zaplecze techniczne i magazynowe poznańskiego dworca towarowego. Od już wiele lat temu stały się niepotrzebne i stopniowo były opuszczane, a poszczególne budynki były rozbierane.
Free Tracks are simply a background for Poznań Railway Station, but for years now they seemed to be unnecessary and deserted.

Na Wolnych Torach, oprócz już wybudowanego centrum handlowego i nowych dworców PKP i PKS, zostało jeszcze sporo miejsca - bo cały teren ma aż 124 hektary. Co biorąc pod uwagę lokalizację w samym centrum miasta, jest niesamowitym terenem inwestycyjnym i zapewne w najbliższych latach ta część miasta zmieni jeszcze bardziej swoje oblicze.
The whole place is quite big and has over 124 hectares. Even besides new Railway Station, new Bus Station and Poznań - City Center there is still a lot of free spaces. It's also located right in the city center and that's why I suppose this place will change even more in the future.

Jednak plany co do zagospodarowania Wolnych Torów nie są jeszcze sprecyzowane. Tak jak zwykle w podobnych przypadkach zdań co do tego co w tym miejscu zbudować, jest tyle samo, albo jeszcze więcej niż osób zdania te wyrażających. Centra handlowe, apartamenty, nowy park albo miejsce na drogi i linie tramwajowe. Oczywiście chorujący na wieżowce Poznań chętnie widziałby w tym miejscu poznańskie City.
Future of this place is still uknown. There is many people and many opinions. Maybe a new shopping center, maybe blocks of flats, maybe a new park or even a road and tram lines? Also, many people would love to see there a real City, full of skyscrapers.


Wyświetl większą mapę

3 komentarze:

  1. W Gdyni też ostatnio otworzono centrum handlowe "Riwiera" (nazwa to nieporozumienie) i też co drugi Gdynianin tam był, tylko u nas nic nie burzono bo teren pod centrum był pusty.

    OdpowiedzUsuń
  2. nazwy mieszkańców miast piszemy małą literą : poznaniak - mieszkaniec Poznania.

    OdpowiedzUsuń
  3. Mieszkańcy Poznańskiego to Poznaniacy, przy czym słowo to odnosi się nie tylko do mieszkańców miasta Poznania, lecz również całego regionu. Występuje przy tym różnica w pisowni: słowo "poznaniak"' pisane małą literą oznacza mieszkańca Poznania, a wyraz "Poznaniak" pisany wielką literą – mieszkańca całego regionu – niekoniecznie Poznania[2].
    (za Wikipedią - Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, Warszawa, 2003, str. 1448.)

    Pisząc "Poznaniacy" zawsze mam na myśli nie tylko mieszkańców Poznania, ani nawet szerzej ludzi mieszkających w Wielkopolsce (czyli po dawnemu Poznańskim), ale wszystkich ludzi, którzy Poznaniakami się czują, obojętnie czy mieszkają (lub pochodzą) z Poznania, Nowych Skalmierzyc czy Nowego Jorku.

    OdpowiedzUsuń