wtorek, 10 czerwca 2014

Poznańska Makabryła - Galeria MM

Określenie "galeria" używane w odniesieniu do pospolitego centrum handlowego jest pewnym nadużyciem. Natomiast w przypadku Galerii MM nadużycie jest tylko bardziej rażące, gdyż budynek zdobi centrum Poznania w sposób dość dyskusyjny.

English version:
The word "gallery" doesn't correspond well with a common shoping center. But in case of Galeria MM it's even less appropiate.


Zbieg ulicy Św. Marcin i alei Marcinkowskiego miał pecha do wielkich projektów. Już w okresie międzywojennym planowano w tym miejscu szeroką arterię przelotową przez miasto. Autorem pomysłu był architekt Marian Spychalski, który następnie, już w PRL, zrobił dużą karierę polityczną i został przewodniczącym Rady Państwa (która była kolegialną głową państwa i pełniła rolę podobną jak dzisiaj prezydent).
To be sincere, this are has never had any luck. Before the WWII Marian Spychalski (architect and politician) designed this place to be the city main road.

Projektu nie udało się zrealizować przed wybuchem II Wojny Światowej. Podobny projekt przebudowy tego miejsca miały niemieckie władze okupacyjne. Planowano wówczas usytuowanie tu dużego otwartego placu, z którego odchodziłaby szeroka ulica łącząca centrum z Wildą.
 That project never got realized - even though the Nazis had similar plans.
Niemieckie plany pozostały jedynie na deskach kreślarskich, szybko jednak pojawiły się kolejne pomysły na przebudowę tego miejsca. 
Stojąca w tym miejscu kamienica została rozebrana w roku 1977. Był to początek realizacji projektu przebudowy alei Marcinkowskiego w przelotową trasę przez miasto.
In 1977 city tried to start - they even demolished one of tenement houses, but that was it.

Początek i koniec realizacji projektu polegał na wyburzeniu kilku kamienic i na tym się skończył. Ponieważ na przełomie lat 70. i 80. dogorywało już projektowanie miasta dla samochodu w postaci maksymalnego poszerzania śródmiejskich ulic. Po kamienicach pozostało wspomnienia i niezbyt estetyczne puste place znajdujące się nie tylko w miejscu dzisiejszej Galerii MM, ale również m.in. przy kościele Św. Marcina czy przy ul. 27 Grudnia.
In the early 80's cities abandoned an idea of widen streets for cars, at least in city centers. But all the tenement houses were destroyed and there were only empty spaces left.
W 1991 roku władze miasta postanowiły zagospodarować puste narożne działki pomiędzy Św. Marcinem a alejami Marcinkowskiego. Ogłoszony przetarg na zabudowę wygrało Zrzeszenie Handlu i Usług.
 In 1991 Poznań merchants won a tender and they started to settle.

Postawiony przez nie obiekt trudno nawet nazwać budynkiem. Był to rodzaj połączonych ze sobą pawilonów usytuowanymi wzdłuż chodnika przykrytego dachem - styl dość powszechny dla biednych początków polskiego kapitalizmu.
Unfortunately, it was not even a building. It was more like a complex of many pavilions, connected by a common roof - a great example of poor beginnings of Polish capitalism.

O ile w latach 90. takie "centrum handlowe" miało rację bytu, to z biegiem lat coraz bardziej raziło oczy i coraz gorzej wpisywało się w zmieniający się krajobraz miasta. Pawilony MM z założenia miały funkcjonować 3 lata, pozostały jednak do 2010 roku.
The pavilions were designed to last for only three years, but they remained unbroken till 2010. 
Projekt Galerii MM powstał w poznańskim Studiu ADS. Ta znana pracownia architektoniczna zaprojektowała takie budynki jak Stary Browar czy nowy terminal lotniska Ławica. W przypadku Galerii MM widać, że prawdopodobnie dobre pomysły architektom się skończyły.
The project of Galeria MM was designed in Studio ADS. That's a well known studio, famous for Stary Browar and new terminal of Ławica airport. In this case I am afraid they went out of good ideas.
Budynek ma łącznie 35 tys. m2 powierzchni, z czego ok. 14 tys. m2 przeznaczonych jest na cele handlowe. Znajdują się one na 9 kondygnacjach (5 nad ziemią, 4 pod ziemią).
The building has  35000 sq m, including 14 sq m for shopping purposes and 9 floors (4 underground).


Taras widokowy w Galerii MM nazywany bywa "paluchem". Paluch wymierzony jest w oskarżającym geście  w Muzeum Narodowe.
Observation deck is often called 'a finger'.


Najbardziej kontrowersyjnym elementem budynku jest jego elewacja. Wyłożona została płytami o dziwnej teksturze. Pomysł architektów wpisuje się w dekonstruktywistyczny nurt architektury, trudno jednak uznać by była to realizacja udana.
The facade is the most controversial part of the center. It's made of plates with very strange texture. Maybe it's the famous unconstructive style, but for me it's complete debacle.
Być może gdyby materiały zastosowane na elewacji były lepszej jakości, gdyby użyto prawdziwych kamiennych płyt, a nie taniej imitacji, to budynek miałby zupełnie inny, leszy, wygląd.
Maybe if materials were better quality, maybe if the stone was real, maybe... maybe the buidling could look better...

W całym centrum handlowym trudno znaleźć choć jedną prostą linię lub kąt prosty.
Inside it's hard to find even one staight line or even one right angle.


Niezwykły wprost kunszt architektoniczny został doceniony nie tylko w Poznaniu. W plebiscycie Makabryła roku 2012 organizowanym przez portal bryla.pl Galeria MM zajęła zaszczytne 3 miejsce. Mogłoby być wyżej, jednak makabryliczna konkurencja w polskim budownictwie jest bardzo silna.
Galeria MM now it's a very famous building - it got third place in a plebiscite for the ugliest Polish building of 2014. It could be even worst, but as we can see, ugliness is very popular.






Na szczęście wychodząc z centrum handlowego może nacieszyć oczy nieco bardziej uporządkowaną architekturą.
Fortunately, going out of Galeria MM we can enjoy some nicer views.


Wyświetl większą mapę